当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:十步之内,必有芳草;百步之内,绝无垃圾。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
十步之内,必有芳草;百步之内,绝无垃圾。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Within ten steps, there must be grass; within a hundred paces, no garbage.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Within 10, there will be a step further within Hosa; 100, there is no garbage.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In ten steps, must have the fragrant grass; In hundred steps, does not certainly have trash.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Within ten paces, there will be grass; within the hundred-pace, absolutely no spam.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Within ten steps, there must be grass; within a hundred paces, no garbage.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭