当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:See how lovely locks in bright mirrors in high chambers, though silken-black at morning, have changed by night to snow.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
See how lovely locks in bright mirrors in high chambers, though silken-black at morning, have changed by night to snow.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请参阅如何在明亮的镜子,在高商会,在早上虽然丝质黑色,可爱的锁,晚上改为下雪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
见如何可爱的镜锁在光明高分庭,虽然绢-黑在早上,改变了雪夜。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
看见怎么可爱的锁在明亮的镜子在高房间,虽则丝质黑在早晨,在夜以前变成了雪。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看到多么可爱锁在高庭,明亮的镜子,虽然黑丝的早晨,在已更改夜雪。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请参阅如何在明亮的镜子,在高商会,在早上虽然丝质黑色,可爱的锁,晚上改为下雪。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭