当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the converting of underlying shares is perhaps its greatest strength to investors, as it makes such stocks more easily accessible to U.S. investors, this conversion poses problems to traders who wish to participate in both the U.S. and home markets. Generally, ADRs are not fungible, i.e., a U.S. trader cannot buy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the converting of underlying shares is perhaps its greatest strength to investors, as it makes such stocks more easily accessible to U.S. investors, this conversion poses problems to traders who wish to participate in both the U.S. and home markets. Generally, ADRs are not fungible, i.e., a U.S. trader cannot buy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然该转换的相關股份也许是其最大的力量,投资者,它使这类种群能够更容易利用美国 投资者,这项转换造成了问题,业界如欲参加在美国 和国内市场。 一般而言,ADR不可替换的,即,一个美国 买卖商不能在美国购买的替代争议解决方法 ,然后出售它在国内市场的。 这nonfungibility,结合nonoverlapping交易时间与国内市场的增长的危险ADR举行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
转换的基础股份或许是件对投资者来说,其最大优点是它使这类股票更轻松地访问美国投资者,而这种转换商人希望参加美国和国内市场构成问题。一般情况下,药物不良反应不可互换,即,美国商人不能购买在美国 ADR,然后出售它在本国市场。这与不重叠的交易时间与国内市场相结合的 nonfungibility 增加持有药物不良反应的风险。纽交所封闭与开放国内市场,美国投资
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭