当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To ensure the continuity of financing of the implementation of Firm Commitment as stipulated in clause 3.3 of Article III of the Agreement, PARTNER shall provide the funds as Cash in Advance which is deposited in stages into the separate account on behalf of PARTNER in bank which shall be domiciled in Indonesia, prefer是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To ensure the continuity of financing of the implementation of Firm Commitment as stipulated in clause 3.3 of Article III of the Agreement, PARTNER shall provide the funds as Cash in Advance which is deposited in stages into the separate account on behalf of PARTNER in bank which shall be domiciled in Indonesia, prefer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为确保连续性的筹措的坚定承诺的执行规定的3.3条的该协定第三条,伙伴应提供的资金作为现金预付是存放在阶段到单独的帐户代表的伙伴在银行应设在印度尼西亚,最好是国有印度尼西亚银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要保证牢固的承诺的实施的财务连续性如被规定在条目3.3协议的文章III,伙伴事先提供资金作为在阶段在银行中被放置入专帐代表伙伴将是domiciled在印度尼西亚,更好地一家国有印度尼西亚银行的现金。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
若要确保连续性的融资公司承诺执行协定 》,第三条第 3.3 条的规定的合作伙伴须提供资金以现金提前的阶段存入银行,须在印尼籍的合伙人的名义单独的帐户,最好是国有印尼银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭