当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:男女的性别差异还表现在对于禁忌语和委婉语的使用上。女性相比男性更倾向于使用委婉语 她们很少直接表达诸如死亡 、不雅 、粗俗之类的词语。女性普遍倾向于使用委婉或迂回的话语来代替一些使她们感到不便的表达。例如:  I have to go powder my nose. 来代替  I need to use the toilet.  有些女性非常忌讳直接提到死亡的词汇 ,她们会用“go to the other world ”等方式来代替 ,认为这样不管是对于自己还是对于别人都是一种尊重。这也与英美国家的宗教文化有密不可分的关系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
男女的性别差异还表现在对于禁忌语和委婉语的使用上。女性相比男性更倾向于使用委婉语 她们很少直接表达诸如死亡 、不雅 、粗俗之类的词语。女性普遍倾向于使用委婉或迂回的话语来代替一些使她们感到不便的表达。例如:  I have to go powder my nose. 来代替  I need to use the toilet.  有些女性非常忌讳直接提到死亡的词汇 ,她们会用“go to the other world ”等方式来代替 ,认为这样不管是对于自己还是对于别人都是一种尊重。这也与英美国家的宗教文化有密不可分的关系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gender differences between men and women but also on the use of taboo and euphemism. More women than men tend to use euphemism they rarely directly expressed, such as death, indecent, vulgar words. Women generally preferred to use the euphemism or roundabout expression of words to replace some incon
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭