当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I went to were abandoned yesterday, the day can not stay; disorder who my heart, today's day and more worries!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Yesterday, I went to abandon those who cannot be left on my heart, and today, more than on the worries!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Abandons my going to, date of the yesterday could not remain; Randomly my heart, date of the today worried!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Leaving me yesterday is not available on the date of stay; my heart, today day fanyou more!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Leaving me yesterday is not available on the date of stay; my heart, today day fanyou more!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭