当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在澳大利亚人眼里,兔子是一种不吉利的动物。他们认为,如果遇到兔子,可能是厄运降临的预兆。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在澳大利亚人眼里,兔子是一种不吉利的动物。他们认为,如果遇到兔子,可能是厄运降临的预兆。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In Australia the eyes, the rabbit is a kind of unlucky animals. In their view, if you run into rabbits, may be a sign of the bad beginning.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the Australian people's eyes, the rabbit is an unlucky animals. They are of the view that, if you encounter problems with rabbits, could be a harbinger of curse.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the Australian human eye, the rabbit is one kind of inauspicious animal.They believed, if meets the rabbit, possibly is the omen which the misfortune arrives.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Australia the eyes, the rabbit is a kind of unlucky animals. In their view, if you run into rabbits, may be a sign of the bad beginning.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In Australia the eyes, the rabbit is a kind of unlucky animals. In their view, if you run into rabbits, may be a sign of the bad beginning.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭