当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:采用的分束镜反射率为60%,透射率为T=40%,φ20mm,通光口径为(18×18)mm。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
采用的分束镜反射率为60%,透射率为T=40%,φ20mm,通光口径为(18×18)mm。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The sub-cluster lens reflex rate was 60 per cent, transmittance for T = 40 per cent, should be 20 mm (18 caliber, michimitsu mm× 18 ).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Uses the beam splitter index of reflection is 60%, the transmittance is T=40%, φ20mm, passes the light caliber for (18×18)mm.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Beam-splitting mirror reflectivity is 60%, transmission rate T=40%, 20mm, mm Aperture (18x18) mm.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Beam-splitting mirror reflectivity is 60%, transmission rate T=40%, 20mm, mm Aperture (18x18) mm.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭