当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:影响翻译中的文化因素时多方面的,要正确处理翻译中文化因素并非易事。译者应该努力去熟悉翻译中所涉及的两种语言文化。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
影响翻译中的文化因素时多方面的,要正确处理翻译中文化因素并非易事。译者应该努力去熟悉翻译中所涉及的两种语言文化。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Affect the translation of a wide range of cultural factors, to correctly handle the translation and cultural factors is not easy. The translator should strive to become familiar with the two involved in the translation of language and culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Impact on cultural factors in the translation when it is necessary to correctly handle multiple, cultural factors in translation is not easy. Translator translation should be involved in efforts to become familiar with the two languages and cultures.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In when influence translation cultural element various, must correctly process translates the Chinese-adapted factor is not the easy matter.The translator should diligently go to two language cultures which in the familiar translation involves.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Effects of cultural factors in translation manifold and should correctly handle the cultural factors in translation is not easy. Translators should strive to become familiar with the two languages involved in the translation culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭