当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:泡沫陶瓷是继普通多孔陶瓷、蜂窝多孔陶瓷之后,最近发展起来的第三代多孔陶瓷产品,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
泡沫陶瓷是继普通多孔陶瓷、蜂窝多孔陶瓷之后,最近发展起来的第三代多孔陶瓷产品,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ceramic is the second bubble ordinary porous ceramics, cellular porous ceramics, followed by the recently developed porous ceramic products for the first 3 generations.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After the foamed ceramics is continues the ordinary porous ceramics, the honeycomb porous ceramics, recently develops third generation porous ceramics product,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ceramic foam was normal after porous ceramics, porous ceramic honeycomb, recently developed by the third generation of porous ceramic products,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭