当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:    在韵脚(end rhyme)方面,第二行的temperate与第四行的date押韵,但两个词的重音位置却不同,这一韵就既非阳韵(masculine rhyme)也非阴韵(feminine rhyme),显得不伦不类,与其它严整的韵对比,这一韵念起来令人颇感突兀,破坏了诗歌的音韵美。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
    在韵脚(end rhyme)方面,第二行的temperate与第四行的date押韵,但两个词的重音位置却不同,这一韵就既非阳韵(masculine rhyme)也非阴韵(feminine rhyme),显得不伦不类,与其它严整的韵对比,这一韵念起来令人颇感突兀,破坏了诗歌的音韵美。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
    In rhyme (end rhyme), temperate and the date of the fourth row of the second line rhymes, but the two words accented position is different, this melody is neither Yang Yun (masculine rhyme) is also non-Yin Yun (feminine rhyme), seems neither fish nor fowl, and other rigorous comparison of Yun, r
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭