当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:平成22年4月5日から4月6日までに、社外の新人研修をいただきました。でも、4月6日の朝には、7時の予定時間を厳格に守っていただきませんでした。経由は、6時59分でロビに着きましたはずですけど、研修の内容としての葉書を部屋に忘れてしました。後には、部屋へ取りに参りましたので、全部の時間を決算していただければ、お時間オーバになりました。会社並びに関係者に多大なるご迷惑を掛けてしまったことを深くお詫び申し上げます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
平成22年4月5日から4月6日までに、社外の新人研修をいただきました。でも、4月6日の朝には、7時の予定時間を厳格に守っていただきませんでした。経由は、6時59分でロビに着きましたはずですけど、研修の内容としての葉書を部屋に忘れてしました。後には、部屋へ取りに参りましたので、全部の時間を決算していただければ、お時間オーバになりました。会社並びに関係者に多大なるご迷惑を掛けてしまったことを深くお詫び申し上げます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
4 月 5 日从日期 4-6,收到一个菜鸟在公司外部培训。但放弃的保持这严格估计 7 上午 4 月 6 日上午的时间。忘记明信片为内容的训练室,但我们应将抵达尤文通过 6:59。所以才能到达房间后我们将感激,关闭所有的时间,现在你的时间超速传动。公司和利益相关者已被乘以大深感歉意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭