当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:曾经我把你当成我的宝,如今你却安详的躺在他的怀抱。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
曾经我把你当成我的宝,如今你却安详的躺在他的怀抱。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I have you as my treasure, and now you are lying peacefully in his arms.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once I treat you as my Po, nowadays you do serene lying in his arms.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once I regarded as you my treasure, now you actually serene lying down in his bosom.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I used you as my treasure, now you're quiet lay in his arms.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭