当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NATO’s dominant air strategy hinged on the need to maintain the unity of the coalition. At the strategic level, IO was effectively conducted in the form of psychological operations, public affairs and counter- propaganda to maintain the unity of the coalition.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NATO’s dominant air strategy hinged on the need to maintain the unity of the coalition. At the strategic level, IO was effectively conducted in the form of psychological operations, public affairs and counter- propaganda to maintain the unity of the coalition.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
北约组织的空中优势战略取决于需要时保持统一的联盟。 在战略一级,IO是有效的形式进行心理行动外,公众事务和反宣传时保持统一的联盟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
需要取决于的北约的统治空气战略维护联合的团结。 在战略水平, IO有效地被举办以心理作战、公共事务和逆宣传的形式维护联合的团结。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
北约主导空气战略取决于需要保持统一的联盟。在战略层面,IO 在心理战、 公共事务和计数器宣传保持统一的联盟的形式有效地进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
北约的主导空气的策略铰链需要保持联盟的团结。在战略层面上,IO是有效的心理作战,公共事务和反宣传,以保持团结联盟的形式进行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭