当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Reason for excluding hearsay evidence, the first is based on concerns about the value of such evidence, [2], but not because it is not relevant because it is unreliable and untrustworthy. In the Anglo-American law, the witnesses must have three elements, namely, Witness oath, to testify in person to accept cross-examin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Reason for excluding hearsay evidence, the first is based on concerns about the value of such evidence, [2], but not because it is not relevant because it is unreliable and untrustworthy. In the Anglo-American law, the witnesses must have three elements, namely, Witness oath, to testify in person to accept cross-examin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
豁除传闻证据为理由,一是根据关注这种证据的价值,[2],但并不是因为它是不相关,因为这是不可靠和不可靠。 在英美法的证人,必须有三个要素,即证人宣誓作证的人,以接受盘问。 和传闻证据而无须宣誓和正式确认,没有机会的反要求,要求敌对程序对真正的意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原因排除传闻证据,第一基于证据,[2],价值的担忧,但并不是因为它不是有关因为它是不可靠和不可信。在英美法,证人必须有三个要素,即证人宣誓作证人接受盘问。传闻证据未经宣誓并得到官方证实,并没有机会给 anti-asked,并问那对抗性诉讼的真正含义。因此,如果使用传闻
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭