当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我个人认为应该是自由女神像,美国梦,是一种相信只要在美国经过努力不懈的奋斗便能获致更好生活的理想。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我个人认为应该是自由女神像,美国梦,是一种相信只要在美国经过努力不懈的奋斗便能获致更好生活的理想。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I personally think that it is the Statue of Liberty, the American dream is a belief that as long as the strenuous efforts of struggle in the United States will be able to achieve a better life as ideal.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought should be the free goddess elephant, the American dream, is one kind of trust so long as passes through the unremitting struggle in US then to be able to obtain a better life diligently the ideal.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I personally think that it is the statue of liberty, United States dreams is a believe that as long as the United States after a hard struggle can the ideal of a better life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I personally think it should be the Statue of Liberty, the American dream, is a believe that in the United States will be able to struggle through the hard work of being a better ideal of life.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭