当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The movie is lush and beautiful, and the actors are well-chosen. You may recall Robert Pattinson (Edward) as Cedric Diggory, who on Voldemort's orders was murdered in a graveyard in "Harry Potter and the Goblet of Fire." Maybe he was already a vampire. Pattinson is not unaware of how handsome he is. When Bella and Edwa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The movie is lush and beautiful, and the actors are well-chosen. You may recall Robert Pattinson (Edward) as Cedric Diggory, who on Voldemort's orders was murdered in a graveyard in "Harry Potter and the Goblet of Fire." Maybe he was already a vampire. Pattinson is not unaware of how handsome he is. When Bella and Edwa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该片是Lush和美丽,这些行动者正在精心挑选。 你可能记得Robert Pattinson(何承天)赛德里克・迪,他在佛地魔(Lord Voldemort的命令被谋杀的墓地中的「哈利波特与火焰杯》的。」他可能已是个约会。 Pattinson并非不知道他是多么漂亮。 当贝拉和何承天、仍然陌生人,交流严峻和焚烧期待着在学校食堂,他与她吸引我们视线的黑暗和glowering--不,穿透-呆呆地看着。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这部电影是郁郁葱葱,漂亮,,精心挑选演员。你可能记得罗伯特 · 帕丁森 (爱德华) 作为塞德里克 Diggory,伏地魔的订单上的人被谋杀的墓地"哈利 · 波特与火焰杯"。也许他已经是一个吸血鬼。帕丁森不是不知道他是如何英俊。当贝拉和爱德华,仍是陌生人,交换在学校食堂艉燃烧起来时,transfixes 她与黑暗和 glowering-不仅如此,穿透-盯着。我签出在 Google 图片帕丁森,发现他几乎总是 glowers 在下阴影的额头,你的相机。克里斯汀 • 斯图尔特贝拉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭