当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  That must be the story of innumerable couples, and the pattern of【 lifeof】 life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so 【infifferent】, tha是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  That must be the story of innumerable couples, and the pattern of【 lifeof】 life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so 【infifferent】, tha
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那一定是无数夫妇的故事,和【lifeof】生活模式,它提供了一个亲切的宽限期。它提醒你一个平静的溪流,蜿蜒顺利通过“绿色牧场和愉快的树木阴影,直到最后进入大大海下降,但海是那么的平静,如此沉默,所以【infifferent】,你是困扰【suddently 】由一个模糊的不安。也许这只是我的本性的扭曲,我强,即使在那些日子里,我觉得在这样的存在,绝大多数的份额,不当之处。我认识到其社会价值。我看到了其订购的幸福,但发烧在我的血液里一个狂放的当然要求。在我看来在这种轻松愉悦的惊人的东西。在我的心脏是更危险的求生欲望。我没有锯齿状的岩石和奸诈措手不及,滩涂,我只能有变化,变化和exicitement
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一定是无数夫妇的故事,它提供的生活模式lifeof】企業有亲切感恩。 它提醒你平静的溪,蜿蜒顺利通过绿色牧场和阴影愉快的树木,直到最后它落在大海上;但海又是多麽平静,无声,【infifferent】,你是一个模糊的troubled【 suddently】不安。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那一定是无数的夫妇的故事,它提供了模式 of【 lifeof】 人生有天伦之美。它使人想起平静的溪流,顺利地蜿蜒穿过绿色的牧场和令人愉快的树木,加阴影,直到最后它落入大大海中 ;但海太过平静,这样安静,所以 【infifferent】、 你是 troubled【 suddently】 莫名的不安。也许它只是我的天性,我甚至在那些日子,存在,占绝大多数,出了差错感到强烈的相近。我承认其社会价值。我看见其有序的幸福,但在我的血液中发烧要求疯狂课程。看来我这样的安逸中令人震惊的东西。在我的心里是渴望更加惊险的生活。我不是准备不足,锯齿状的岩石,奸诈、 滩涂它仅能改变变化和不可预见的 【exicite
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭