当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am a journalist, not a historian, and while this book is an effort to describe a moment in the past, it is less a work of history than of personal reminiscence and reflection. Essentially, it is an account of my own observations and experiences in wartime Washington, supplemented by material drawn from interviews and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am a journalist, not a historian, and while this book is an effort to describe a moment in the past, it is less a work of history than of personal reminiscence and reflection. Essentially, it is an account of my own observations and experiences in wartime Washington, supplemented by material drawn from interviews and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我是记者,不是一个历史学家,而这本书是为了描述在过去的一个时刻,这是比个人的缅怀和反思历史的工作。从本质上讲,它是一个自己的意见和经验,在战时华盛顿辅以来自访谈和其他来源的材料,帐户。我曾尝试创造出一个城市的痛苦和斗争,突然呼吁争取政府所有的肖像,并导致其他国家在战斗,在历史上最伟大的战争,但可怜,有时欢快措手不及如此。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是问,不是历史学家,而这本书是为了描述一个时刻在过去,这是较少的一个历史的工作比个人的回忆和思考。 基本上,这是一个考虑到我自己的意见和经验在战时华盛顿、补充的材料来自采访和其他来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我是一名记者,不是历史学家,,这本书是为了描述过去某一时刻,虽然说是作品的历史,比个人的回忆和反思。基本上,这是我自己的意见和经验在战时华盛顿,辅之以材料取自采访和其他来源的帐户。我曾尝试创建它的所有痛苦和一%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭