当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After the jury was impaneled and sworn, the accused pleaded not guilty to murder “by reason of necessity”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After the jury was impaneled and sworn, the accused pleaded not guilty to murder “by reason of necessity”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
陪审团impaneled和宣誓后,被告人不认罪谋杀“的必要性的理由”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在陪审团impaneled和宣誓,被告不认罪,谋杀罪"的原因的必要性"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在陪审员列于了陪审名单并且发誓之后,被指责的不承认有罪“根据必要的原因”谋杀
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
陪审团是 impaneled 并宣誓就职后,被告不认罪"的必要性"谋杀
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭