当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:强调一点是鱼油采购合同必须为“深海鱼油”,便于我们后续对市场监督部门的应对是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
强调一点是鱼油采购合同必须为“深海鱼油”,便于我们后续对市场监督部门的应对
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Emphasize that fish oil purchase contract must be "fish oil", for us to follow the response of the market supervision department
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Stress is fish oil gel procurement contracts must be for "deep-sea fish oil gel" would make it easier to follow-up on the market should be the supervisory departments
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Emphasized is the fish oil purchase contract must be “the deep sea fish oil”, is advantageous for we following to be supposed to be right to the market inspector general department
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Stress that is fish oil purchase contract must be for "deep sea fish oil", allows us to follow up on the market supervision Department
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭