当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:武器による色グラ変更ですが フロイもティア同様にリボン+ドレスの色変えても良かったのでは? 髪の色はそのままで(←ココ重要)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
武器による色グラ変更ですが フロイもティア同様にリボン+ドレスの色変えても良かったのでは? 髪の色はそのままで(←ココ重要)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
樱花色同样泪水流功能区更改武器 + 穿衣服的颜色,但好是吗? 头发颜色保持不变 (← 李玟键)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是一个颜色グラ变化的武器,但フロイ可能有的新娘变化的礼服的丝带+服装像一滴泪,太;颜色的头发公正(重要
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭