当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哈克是为逃离道格拉斯寡妇的束缚和父亲的打骂,追求精神上的自由,远离丑恶,罪恶的“文明”社会。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哈克是为逃离道格拉斯寡妇的束缚和父亲的打骂,追求精神上的自由,远离丑恶,罪恶的“文明”社会。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Huck is to escape from the bondage of the widow Douglas and his father's scolding, the pursuit of spiritual freedom, far from ugly, evil "civilized" society.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
haack to escape the shackles widow Douglas and his father's scolding, seek spiritual freedom and to keep away from evil, and evil "civilized" society.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Harker is for flees the Douglas widow's fetter and father's beating and scolding, in the pursue spirit freedom, the far away is ugly, evil “civilization” society.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Huck is to escape from the bondage of the widow Douglas and his father's scolding, the pursuit of spiritual freedom, far from ugly, evil "civilized" society.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Huck is to escape from the bondage of the widow Douglas and his father's scolding, the pursuit of spiritual freedom, far from ugly, evil "civilized" society.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭