当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从前的我,还是个小孩子,现在的我,已经是个大人。从前的树木很绿很大,现在树木都很少了。从前的环境很好,现在很糟糕。从前的人都很友善,很真实,现在的朋友都戴了一个面具。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从前的我,还是个小孩子,现在的我,已经是个大人。从前的树木很绿很大,现在树木都很少了。从前的环境很好,现在很糟糕。从前的人都很友善,很真实,现在的朋友都戴了一个面具。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the past, I was a kid, I am now, it is already a grown-up. Previously, the trees are green trees are very great, and now is very small. Previously, the environment is very good, and now is much worse. Previously, the people are very friendly and very real, and now the friends all wear a mask.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Former I, a child, present I, already was an adult.The former trees were very green very in a big way, now the trees all very were few.The former environment was very good, now is very bad.The former people very were all friendly, very real, the present friends have all worn a mask.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once upon a time I also was a young child, who I am, was already an adult. Once upon a time the trees are green are large, now that very few trees. Former environment very well, now is bad. Once upon a time people are very friendly, very real, current friends are wearing a mask.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭