当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In overseas, for guards against the city waterlogging, city draining water standard generally compared to domestic high, “as soon as New York is “ten to as soon as 15 years meets” the standard, Tokyo is five to ten years meets”, “as soon as Paris is five years meets” the standard.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In overseas, for guards against the city waterlogging, city draining water standard generally compared to domestic high, “as soon as New York is “ten to as soon as 15 years meets” the standard, Tokyo is five to ten years meets”, “as soon as Paris is five years meets” the standard.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在海外,为警卫对城市水涝、城市排水水一般标准相比,国内高,“纽约是“10,15年达到"的标准,东京为五年至十年会见"、"尽快巴黎是5年达到"的标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在国外,为卫兵反对城市内涝,排泄水标准的城市一般与国内上流比较, “当纽约是“十,当15年符合”标准,东京是五到十年见面”, “当巴黎是五年符合”标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在海外,防渍水,城市排水水质标准通常比国内高,这座城市的"尽快纽约是"十要尽快满足 15 年"标准,东京是五到十年符合"、"尽快巴黎是五年来满足"标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭