当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:近年来,这类事情经常发生,我觉得这真是悲剧啊!最悲哀的不是白发人送黑发人的伤痛,也不是生命的脆弱性,而是自己葬送了自己的大好青春年华。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
近年来,这类事情经常发生,我觉得这真是悲剧啊!最悲哀的不是白发人送黑发人的伤痛,也不是生命的脆弱性,而是自己葬送了自己的大好青春年华。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In recent years, this kind of thing happen frequently, I think this is really tragic! The saddest of black haired man was not made the pain, nor is it the vulnerability of life, but their own ruin their excellent youth.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In recent years, this kind of matter frequently occurred, I thought this really was the tragedy! Most sorrowful is not the white hair person delivers the black hair person's grief, also is not the life vulnerability, but was oneself has ruined own excellent youth time passage.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In recent years, this sort of thing often happens, I think it's a real tragedy Ah! Saddest not-haired man with dark hair person the pain, nor the fragility of life, but destroying your own Golden youth.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In recent years, this sort of thing often happens, I think it's a real tragedy Ah! Saddest not-haired man with dark hair person the pain, nor the fragility of life, but destroying your own Golden youth.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭