当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:翻译的终极目的是为了促进不同文化间的交流。从本质上看,翻译是以一种语言为载体的文化内涵转换为另一种文化形式的广义的文化翻译。在翻译中如何实现文化内涵从源语到目标语的转换成为了判断译文成功与否的一条重要标准。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
翻译的终极目的是为了促进不同文化间的交流。从本质上看,翻译是以一种语言为载体的文化内涵转换为另一种文化形式的广义的文化翻译。在翻译中如何实现文化内涵从源语到目标语的转换成为了判断译文成功与否的一条重要标准。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Translation of the ultimate purpose is to promote intercultural exchange. In essence, translation is in a language as the carrier of cultural content converted to another cultural forms of broad cultural translation. How to achieve cultural connotations in the translation from the source language in
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The translation ultimate goal is in order to promote during the different cultural exchange.From essentially looked that, the translation is transforms take one language as the carrier cultural connotation into another cultural form generalized cultural translation.Realizes the cultural connotation
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Translation of the ultimate aim is to promote exchanges between different cultures. In essence, translation is a language as a medium of cultural connotation transformation to another translation of culture-culture in its broad sense. How to realize the cultural connotation in the translation from s
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭