当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In that same village and in one of these very houses (which, to tell the precise truth, was sadly time-worn and weather-beaten), there lived many years since, while the country was yet a province of Great Britain, a simple good natural fellow , of the name of Rip van Winkle.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In that same village and in one of these very houses (which, to tell the precise truth, was sadly time-worn and weather-beaten), there lived many years since, while the country was yet a province of Great Britain, a simple good natural fellow , of the name of Rip van Winkle.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这同一条村,在其中的一个非常房屋(which,告诉真相的确切时间,是可悲熟知和天气-beaten),住着很多年以来,在该国还没有一个省的大不列颠,一个良好的自然研究员简单,瑞普·凡·温克尔的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同样村庄和在(讲精确真相,哀伤地磨损和饱经风霜)的之一这些房子中,那里居住许多岁月,自从,而国家是,英国的省,一个简单的好自然家伙, Rip Van Winkle的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这同一个村子和这些非常的房子之一落选,跟确切说实话,是可悲的是时间磨损和天气 beaten),住着许多年以来,该国的时候又省的大不列颠,简单好自然研究员,不识时务的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭