当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it seems thar your body can use the lycopene from watermelon more easily than the lycopene from raw tomatoes. in fact, the lycopene from tomatoes is more easily absorbed inisde your body once they have been cooked.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it seems thar your body can use the lycopene from watermelon more easily than the lycopene from raw tomatoes. in fact, the lycopene from tomatoes is more easily absorbed inisde your body once they have been cooked.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
似乎塔尔你的身体可以从西瓜的番茄红素比生吃西红柿的番茄红素更容易使用。事实上,从西红柿中的茄红素更容易被吸收inisde你的身体一旦被煮熟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它似乎Thar你的身体可以使用的番茄红素从西瓜的番茄红素比更容易从原料西红柿。 事实上,从蕃茄的番茄红素是更易于吸收inisde你的身体一旦他们已煮熟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它似乎thar您的身体比番茄红素可能更加容易地使用番茄红素从西瓜从未加工的蕃茄。 实际上,一旦他们被烹调了,番茄红素从蕃茄是更加容易地被吸收的inisde您的身体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看来塔尔你的身体可以从原始番茄番茄红素更容易地使用西瓜中的番茄红素。事实上,从番茄番茄红素是更易于吸收 inisde 你的身体一旦熟了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭