当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Huh et al [63] presented an application in which electrowetting was used to manipulate the flow in a channel-based microfluidic system for an air–water two-phase flow (see figure 26).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Huh et al [63] presented an application in which electrowetting was used to manipulate the flow in a channel-based microfluidic system for an air–water two-phase flow (see figure 26).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
咦等[63]提出了一种电润湿是用来处理流在基于通道的微流体系统的空气 - 水二相流(见图26)的申请。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
许et al-[63]提出的申请electrowetting是用来操纵的流量一频道microfluidic系统为一个空气-水两阶段流动(见图26)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
哈 et al [63] 提交应用程序中的润湿被用来操作中基于通道的微流控系统 air–water 两相流流 (见图 26)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哈 et al [63] 提交应用程序中的润湿被用来操作中基于通道的微流控系统 air–water 两相流流 (见图 26)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭