当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:栖息大型湖泊,水岸,海边及高原草甸上,平时集群在水域沿岸及浅水处伸颈或倒立没颈入水觅食,落潮时于泥潭相邻湖坪上觅食,游泳时颈与水面呈直角。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
栖息大型湖泊,水岸,海边及高原草甸上,平时集群在水域沿岸及浅水处伸颈或倒立没颈入水觅食,落潮时于泥潭相邻湖坪上觅食,游泳时颈与水面呈直角。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
inhabiting large lakes, the water-strait, seaside and Plateau in peacetime, on clustering in coastal waters and shallow water stretch their necks or an upside-down was not present in the water foraging in quagmire, Lok at low tide on adjacent Lake Ping neck when foraging, swimming at right angles to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
정각을 스스로 전달할 수영 목 및 물 때 낙조 조수가 갈릴 mire 이웃 호수 수준에 있는 음식을 찾을 때, 대규모 호수, 해변 및 고원 풀밭 의 보통 식민지에서 물 해안을, 앉고 물에서 얕은 목을 연한을 항해한다 연장한다 또는 거꾸로 되는 대에는 음식을 찾기 위하여 물에 들어가는 목이 없다.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭