当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dec. 21, it leased a portion of land to Owen Co. whit a monthly rent 150. On signing the contract it received in advance from this company two-month rent 300. Accounts received in advance is a liability item. Its increase should be recorded to credit side.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dec. 21, it leased a portion of land to Owen Co. whit a monthly rent 150. On signing the contract it received in advance from this company two-month rent 300. Accounts received in advance is a liability item. Its increase should be recorded to credit side.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
12月21日,它已批租土地的一部分,欧文公司 惠特一月租150。 在签署合同,在预先收到来自该公司两个月租金300. 帐目预先收到的项目是一个责任。 其增加应记录在信贷方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
12月。 21,它出租了土地的部分对欧文Co。 丝毫月租150。 在签署合同它从这公司2个月的租300事先接受了。 事先被接受的帐户是责任项目。 应该记录它的增量对贷方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
12 月 21 日,租用土地,欧文有限公司白色月租 150 的一部分。在签订的合同提前收到本公司两个月租金 300。预收的帐户是责任项目。应记录其增加信贷一侧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭