当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Neither this Offering Memorandum nor any Supplement constitute an offer of securities in the United States. Any re-offer or resale of any of the Participating Shares in the United States or to, or for the account or benefit of, US Persons without the consent of the Company is prohibited.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Neither this Offering Memorandum nor any Supplement constitute an offer of securities in the United States. Any re-offer or resale of any of the Participating Shares in the United States or to, or for the account or benefit of, US Persons without the consent of the Company is prohibited.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
既没有提供这份备忘录,也没有任何补充构成证券在美国的报价。任何不得不再次提供或转售的参与股份在美国,或帐户或利益,禁止美国人未经公司的同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
无论是这发售备忘录或任何证券的建议补编,是在美国。 任何重新发售或转售的任何股份的参与在美国,或为其利益而发售或出售,而美国人士在本公司同意下是禁止的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个提供的备忘录和任何补充在美国不构成证券提议。 其中任一在美国再提供或的转售任何参与份额或对,或者为帐户或好处,没有公司的同意的美国人被禁止。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
既没有提供这份备忘录,也没有任何补充构成证券在美国的报价。任何不得不再次提供或转售的参与股份在美国,或帐户或利益,禁止美国人未经公司的同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
既没有提供这份备忘录,也没有任何补充构成证券在美国的报价。任何不得不再次提供或转售的参与股份在美国,或帐户或利益,禁止美国人未经公司的同意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭