当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  Is reading the middle-school student frequently to have the repel psychology to the new word; Some grasp to the context or the whole not well, frequently appears “quotes out of context, draws conclusions from a part” the phenomenon; Some lack the correlation language to use the knowledge, cannot comprehend in the art是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  Is reading the middle-school student frequently to have the repel psychology to the new word; Some grasp to the context or the whole not well, frequently appears “quotes out of context, draws conclusions from a part” the phenomenon; Some lack the correlation language to use the knowledge, cannot comprehend in the art
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  is
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  频繁地读中间学校学生有排斥心理学到新的词; 某一掌握到上下文或整体不很好,频繁地出现“行情在上下文外面,从零件总结结论”现象; 一些在文章上在表层句子详细意图缺乏交互作用语言使用知识,不可能领会隐瞒; 严肃一些或逐字地解释母语想法影响,不了解作者的思路拥有“沉溺于幻想”实际上等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在读中学学生经常有新单词 ; repel 心理学某些上下文或整个把握不好,频频出现"引号的背景下,从部分结论"现象 ;一些缺乏知识、 使用的相关语言不能理解在文章中躲藏在表层句深入的意向 ;一些严重或字面上解释思想影响的母语,听不懂作者的心态自己"沉溺于幻想"其实等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭