当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以往研究认为,附加问句从语言功能上看,多有犹豫不决、期盼认可、软化语气、避免冲突等底蕴,缺少阳刚之气,与西方文化对女性社会角色的认定相吻合,是较为典型的女性英语句式。但是随着社会的发展,女性地位的提高,在附加问句的使用上,发生了变化。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以往研究认为,附加问句从语言功能上看,多有犹豫不决、期盼认可、软化语气、避免冲突等底蕴,缺少阳刚之气,与西方文化对女性社会角色的认定相吻合,是较为典型的女性英语句式。但是随着社会的发展,女性地位的提高,在附加问句的使用上,发生了变化。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Previous studies suggest that the additional language features questions from the point of view, there are more hesitant, looking forward to recognition, to soften the tone, to avoid conflicts inside information, the lack of masculinity, and Western culture on women's social role identification matc
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Previous studies suggest that additional Q words from language features are more hesitant, recognized, softening his tone, expectations and avoiding conflict, such as masculinity, lack and Western culture to coincide with that of the female roles in society, is a more typical female English sentence
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Formerly studied believed that, the additional interrogative sentence looked from the language function, had indecisively, the hope approval, the softened expression, avoids conflicting and so on the inside story, lacked the male character, with the Western culture to the feminine social role recogn
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Previous studies suggest that additional questions from the functional point of view of language, a hesitant, looking forward to authority, softened tone, to avoid conflicts, such as inside information, lack of masculine, in line with the determination of the Western culture on women's social roles,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭