当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:多少个夜晚,我一次又一次地命令我自己忘记你,可是你却一次又一次闯进我的梦里,挥也挥不去。你就像生了根似的扎在我心里,每拔一次就弄得鲜血淋淋,就刺得更深。我越是急于摆脱你的"诱惑"就越是被你吸得更紧。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
多少个夜晚,我一次又一次地命令我自己忘记你,可是你却一次又一次闯进我的梦里,挥也挥不去。你就像生了根似的扎在我心里,每拔一次就弄得鲜血淋淋,就刺得更深。我越是急于摆脱你的"诱惑"就越是被你吸得更紧。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
On many nights, I once again ordered me to myself to forget you, but you have time and again broke into my dream, play can get rid of. You just rooted in my heart like a bar, pull once every bloody confused, on the thorn deeper. I am more eager to get rid of your "temptation" is the more you smoke m
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
How many nights, I have time and again been ordered me forget you, but you have your own time and time again broke into my dream, there is also no would not go away. You are just like a root-like Mazar-i-Sharif, in my heart for each one to get their blood-stained, it stings more deeply. The more I w
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
How many night, I order me to forget you time and time again, but you time and time again rush in actually in my dream, wields also cannot wield.You on took root likely gripping which resembles in my heart, pulls out every time one time made the blood drippings, punctures deeply.I more am get rid of
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So many nights, I command time and time again I forget you, but you have time and again broke into my dreams, not to go. You are like as if embedded in my heart, each pulling once is made fresh bloody, Sting deeper. The more I was anxious to get rid of your "temptation," the more you absorb more tig
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
So many nights, I command time and time again I forget you, but you have time and again broke into my dreams, not to go. You are like as if embedded in my heart, each pulling once is made fresh bloody, Sting deeper. The more I was anxious to get rid of your "temptation," the more you absorb more tig
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭