当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Generally,scholars appear unsure about the most effective way to engage customers in value cocreation. Articles in this domain achieve high prospect factors (e.g., Lusch et al., 2007),which suggests the topicwill be of broad interest in the future because we still do not know how to motivate consumers to become promote是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Generally,scholars appear unsure about the most effective way to engage customers in value cocreation. Articles in this domain achieve high prospect factors (e.g., Lusch et al., 2007),which suggests the topicwill be of broad interest in the future because we still do not know how to motivate consumers to become promote
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般而言,学者出现疑问的最有效的方法,使客户在位法人价值。 在这条域实现高前景因素(例如,卢施et al,2007年),这表明该topicwill广泛感兴趣的是在将来因为我们仍然不知道如何推动消费者,成为推动者和创造者价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般情况下,学者出现不能确定客户从事价值 cocreation 最有效的方法。文章在此域中的实现高前景因素 (例如,Lusch 等人,2007年),这表明 topicwill 是广泛感兴趣的未来,因为我们仍不知道如何激励消费者成为发起人和价值创造者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭