当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此,许多人不习惯用纸张书写了,因为不方便修改,并且页面显得不整洁。但是,我认为电脑书写不能完全替代纸张书写,许多重要的合同文书合和证据性资料需要手写,因为它可以保持独一无二,不可复制。另外,不是人人都能用得起电脑,许多时候用纸张书写相反更方便。因此,纸张书写和电脑书写是两种不同的书写方式,各有利弊。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此,许多人不习惯用纸张书写了,因为不方便修改,并且页面显得不整洁。但是,我认为电脑书写不能完全替代纸张书写,许多重要的合同文书合和证据性资料需要手写,因为它可以保持独一无二,不可复制。另外,不是人人都能用得起电脑,许多时候用纸张书写相反更方便。因此,纸张书写和电脑书写是两种不同的书写方式,各有利弊。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Therefore, many people were not familiar with with the paper have written, because revised not conveniently, and the page appeared not neatly.But, I thought computer writing cannot substitute paper writing completely, many important contract copy clerks gather with the evidence material need to writ
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Therefore, many people were not used to write using paper, because it is not easy to modify, and the page look untidy. However, I believe computers write cannot entirely replace paper written that many important information needs of the contract documents and evidence of handwriting, because it can
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭