当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:没有了你,快乐对我而言都是一种罪过;没有了你,幸福对我而言都是一种背叛;没有了你,欢笑对我而言都是一种奢侈;没有了你,好像一切对我而言都是一种荒诞是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
没有了你,快乐对我而言都是一种罪过;没有了你,幸福对我而言都是一种背叛;没有了你,欢笑对我而言都是一种奢侈;没有了你,好像一切对我而言都是一种荒诞
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You do not have a happy, but for me it was a sin; there is no you, and happiness for me is a kind of betrayal, you do not have fun for me is a luxury, it seems that you have; not all for me is a myth.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You, joyful as it concerns me have not been one kind of crime; You, happy as it concerns me have not been one kind of betrayal; You, had not laughed heartily all are one kind of luxury as it concerns me; You, probably all as it concerns me have not been one kind of incredibleness
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Without you, happy is a sin for me, without which your happiness to me is a kind of betrayal, without which you, laugh for me is a luxury, without which you, as if all for me to be a myth
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭