当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通过社区、政府与市场三者之间的相互制约下,景区的环境污染及生态破坏等一些不良现象可以在一定程度得以缓解,景区的环境也可以得到更有效的开发和保护。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通过社区、政府与市场三者之间的相互制约下,景区的环境污染及生态破坏等一些不良现象可以在一定程度得以缓解,景区的环境也可以得到更有效的开发和保护。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Through the community, between the Government and the market under the restraint of, scenic spot some negative phenomena such as environmental pollution and ecological damage can in part be mitigated, scenic spot development and protection of the environment can also be more effective.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Through the community, the Government and the market 3 The interrelationships between the constraints, the scenic area, such as environmental pollution and ecological destruction some undesirable phenomenon can be alleviated to a certain extent, the scenic area environment can also be more efficient
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Through the community, the government and under the market three between mutual restriction, the scenic area environmental pollution and the ecology destruction and so on some undesirable tendencies may be able to alleviate in certain degree, the scenic area environment also may obtain a more effect
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Through the community, between the Government and the market under the restraint of, scenic spot some negative phenomena such as environmental pollution and ecological damage can in part be mitigated, scenic spot development and protection of the environment can also be more effective.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Through the community, government and the market between the three constraints, the area of ​​environmental pollution and ecological destruction and other undesirable phenomena can be mitigated to some extent, scenic environment can be more effective development and protection.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭