当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们以前在美国就已经有一个客户了。本来不应该接你们的订单。现在既然已经接受了。我们也只能按你们公司的要求做了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们以前在美国就已经有一个客户了。本来不应该接你们的订单。现在既然已经接受了。我们也只能按你们公司的要求做了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We in the United States in the past there were already a customer. You should not have been the orders received. Now that it has accepted. We also can only be done by your company's requirements.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We before already had a customer in US.Should not receive your order form.Since now already accepted.We also only could do according to your company's request.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We used in the United States has been one of the customers. Shouldn't have received your order. Now accepted. We can only do according to your company requirements.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭