当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:诗人用声、色、形、味为读者展现出一幅春之全景图。诗的格调十分轻松、欢快,诗的氛围宜人、温馨。诗中洋溢着无比欢乐的气氛,到处是欢歌笑语。诗歌中展现出的欢快氛围给读者带来无尽欢乐、享受、快感。这恰恰符合浪漫主义诗人华兹华斯所说的:“诗人应当期望自己的情感贴近自己所描绘的人物的情感,甚至暂时进入幻觉,使自己的情感与人物的情感浑然不分;而他对语言的改动完全是为了一个特殊目的,那就是予以快乐。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
诗人用声、色、形、味为读者展现出一幅春之全景图。诗的格调十分轻松、欢快,诗的氛围宜人、温馨。诗中洋溢着无比欢乐的气氛,到处是欢歌笑语。诗歌中展现出的欢快氛围给读者带来无尽欢乐、享受、快感。这恰恰符合浪漫主义诗人华兹华斯所说的:“诗人应当期望自己的情感贴近自己所描绘的人物的情感,甚至暂时进入幻觉,使自己的情感与人物的情感浑然不分;而他对语言的改动完全是为了一个特殊目的,那就是予以快乐。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭