当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He was not satisfied with something as nebulous and ill defined as an "extraterrestrial civilization," so he introduced a quantitative scale to guide the work of astronomers. He realized that extraterrestrial civilizations may differ on the basis of their culture, society, government, etc., but there was one thing they是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He was not satisfied with something as nebulous and ill defined as an "extraterrestrial civilization," so he introduced a quantitative scale to guide the work of astronomers. He realized that extraterrestrial civilizations may differ on the basis of their culture, society, government, etc., but there was one thing they
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他不满意作​​为模糊不清和不明确的“外星文明的东西,”所以,他介绍了定量规模,引导天文学家的工作。他意识到自己的文化,社会,政府等的基础上,外星文明可能会有所不同,但有一件事,他们都不得不服从物理定律。从地球上,有一件事,我们可以观察和测量,可以分为不同的类别,这些文明的:他们的能源消耗。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他不满意是模糊不清和不明确的是“外星文明」,他介绍了数量规模,指引天文学家的工作。 他认识到,外星文明的基础上可能不同的文化、社会、政府等,但有一件他们都不得不服从:的物理学规律。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他并不满足于一些含糊不清及病患者作为定义为"外星文明",所以他介绍了定量的规模来指导工作的天文学家。他意识到外星文明的基础上,他们的文化、 社会、 政府、 等等,可能会有所不同,但有一件事,他们都不得不服从: 物理定律。从地球,一个我们可以观察到的东西和有可以分类为不同的类别这些%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭