当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这两条谚语都是接近日常口语,让人听起来比较随便,没有那么死板。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这两条谚语都是接近日常口语,让人听起来比较随便,没有那么死板。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
These two sayings are close to the everyday spoken language, to sound more casual, less rigid.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
These two proverbs are all close to daily oral language, sound rather careless, less rigid.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
These two proverbs all are the close daily spoken languages, lets the human sound quite casually, not that stodgy.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Both saying is close to everyday conversation, people sounds more casual, not so inflexible.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭