当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:較正用冶具としてエンドユーザーに一緒に販売。日常点検で使いやすいようハンディケースに入れた。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
較正用冶具としてエンドユーザーに一緒に販売。日常点検で使いやすいようハンディケースに入れた。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我把它卖给較正用冶具一起作为一个最终用户。 我把它放在一个方便而言,容易使用,每天检查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您一起卖对终端用户作为为定标的一个冶工具。为了是易使用的在每日检查,您在得心应手的案件插入。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至于校准跳汰机一起销售给最终用户。日常检查、 易于使用,所以把在方便的情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭