当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在昨晚举行的女子4×100米自由泳接力赛中,澳大利亚队勇获金牌。担任最后一棒的运动员莫里森·杰西卡,在比赛前坐错班车,险些延误赛事,与金牌失之交臂。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在昨晚举行的女子4×100米自由泳接力赛中,澳大利亚队勇获金牌。担任最后一棒的运动员莫里森·杰西卡,在比赛前坐错班车,险些延误赛事,与金牌失之交臂。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Woman last night at the 4 × 100 meter freestyle relay, the Australian team gold medal Yong. As the last great athletes Morrison Jesse cards before the game took the wrong train, almost delayed events, and missed the gold medal.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
held last night at the women's 4x100m freestyle relay, the Australian team with a gold medal. chaired the final baton moryson · Jessica, before the game take the wrong train delays, and almost lost the gold medal match.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Held in last night in the female 4×100 rice crawl relay race, the Australian team attained the gold medal bravely.Assumption last stick athlete Morison · Jessica, rides the wrong bus service before the competition, delays the sports event nearly, just misses with the gold medal.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
At last night's 4x100 m freestyle relay races, Australia team gold medal. Molisen·jiexika served as the last great athletes, sitting before the game the wrong bus and nearly delayed events, and gold up.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
At last night's 4x100 m freestyle relay races, Australia team gold medal. Molisen·jiexika served as the last great athletes, sitting before the game the wrong bus and nearly delayed events, and gold up.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭