当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to foreign language learning put forth his theory, a person's state of mental relaxation to learn English than in a state of mental concentration to learn English more effectively.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He has proposed in accordance with the foreign language learning theory, a person in a state of mental relaxation than learning English in a state of mental focus on learning English more effectively.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Foreign language study theory raises which according to him, a person studies English in under the spiritual relaxation condition to want to study English in under the spiritual centralism condition to be more effective than.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to what he came up with foreign language learning theory, a person in mental relaxation of the State of English than in a State of concentration to learn English more effectively.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
According to what he came up with foreign language learning theory, a person in mental relaxation of the State of English than in a State of concentration to learn English more effectively.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭