当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:”。“居高”才能“临下”,“深入”方可“浅出”,“厚积”才会“薄发”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
”。“居高”才能“临下”,“深入”方可“浅出”,“厚积”才会“薄发”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"." The high "to" temporary down, "and" depth "before" light out "," thick plot "will" thin hair. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
" . "High" can we "down," and "in-depth" come to be "shallow", "thick MPF" will only be "thin hair".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
”.“The advantage” the ability “near under”, “thorough” “is only then shallow”, “the thick product” only then the meeting “thinly sends”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
”。 "High" to "p" under, "drill down" to be "shallow", "thick product" will "thin".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”。 "High" to "p" under, "drill down" to be "shallow", "thick product" will "thin".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭