当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:卧龙湾、月亮湾、神仙湾、百花园、哈流滩大草原,还有那久居林中的图瓦人,无不使人留连忘返。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
卧龙湾、月亮湾、神仙湾、百花园、哈流滩大草原,还有那久居林中的图瓦人,无不使人留连忘返。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The person of outstanding talent living in seclusion bay, the moon bay, the deity bay, hundred gardens, Kazak flow the beach prairie, but also has the chart tile person who that long time occupies in the forest, causes the human to forget to return all.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wolong nature reserve, Moon Bay, fairy Bay, Bay, a hundred-flavor-harden, HA-stream Beach Prairie, there for a long time in the forest people, all people even forget to return.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Wolong Bay, Moon Bay, Sanctuary Cove, the garden, beach Kazakh steppes flow, there is the Tuva people living in the forest, without exception, people linger.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭