当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That's very kind of you, Fang Yun. I have loved the opportunity, give me love experience! Wish you happy days, Ankang! If you still love my thoughts, my birthday will be I see your words and deeds of the last station. Can you feel my thoughts. To me you are to remain closed or fully opened, I respect your choice!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That's very kind of you, Fang Yun. I have loved the opportunity, give me love experience! Wish you happy days, Ankang! If you still love my thoughts, my birthday will be I see your words and deeds of the last station. Can you feel my thoughts. To me you are to remain closed or fully opened, I respect your choice!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一点非常种你,芳润。 我所爱的机会,给我爱经验! 祝你愉快天,安康! 如果你还爱我的想法,我的生日会我见你言行的最后一站。 可你觉得我的想法。 对我说,你为继续封闭或全面对外开放,我尊重你的选择!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那是非常种类您,犬齿Yun。 我爱机会,给我爱经验! 祝愿您愉快的天, Ankang! 如果您仍然爱我的想法,我的生日将是我看您的最后驻地的言行。 能您感觉我的想法。 对我您将保持闭合或充分地开始,我尊敬您的选择!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这是你真好,方云。我曾经爱过的机会,给爱我的经验!祝你快乐的日子,安康!如果你还爱我的想法,我的生日,我看到你的话,最后一站的事迹。你能感觉到我的想法。对我来说,你要保持关闭或完全打开,我尊重你的选择!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭